Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
nieokreślona
(1)
Placówka
Filia nr 4
(1)
Filia nr 9 dla dzieci
(1)
Autor
Gladwell Malcolm (1963- )
(1)
Hoberman Mary Ann
(1)
Mattheson Jenny
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(2)
Okres powstania dzieła
1989-2000
(1)
2001-
(1)
Kraj wydania
Stany Zjednoczone
(2)
Język
angielski
(2)
Odbiorca
3-6 lat
(1)
Dzieci
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura amerykańska
(2)
Temat
Interakcje społeczne
(1)
Język angielski
(1)
Literatura dziecięca w języku angielskim
(1)
Moda
(1)
Przyczynowość
(1)
Gatunek
Książka obrazkowa
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Pieśń i piosenka
(1)
Publicystyka
(1)
Dziedzina i ujęcie
Psychologia
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Książka w języku angielskim.
Na okładce: #1 National bestseller. "A fascinating book that makes you see the world in a different way." - Fortune.
The tipping point is that magic moment when an idea, trend, or social behavior crosses a threshold, tips, and spreads like wildfire. Just as a single sick person can start an epidemic of the flu, so too can a small but precisely targeted push cause a fashion trend, the popularity of a new product, or a drop in the crime rate. This widely acclaimed bestseller, in which Malcolm Gladwell explores and brilliantly illuminates the tipping point phenomenon, is already changing the way people throughout the world think about selling products and disseminating ideas [goodreads.com].
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 4
Brak informacji o dostępności (1 egz.)
Książka
W koszyku
Hoberman (I Know an Old Lady Who Swallowed a Fly) takes off on another golden oldie, giving the ditty about a cow and the Chicago Fire an upbeat ending. The winking cow still knocks over Mrs. O'Leary's lantern, but while the refrain remains ""There'll be a hot time/ In the old town tonight!,"" the flames in this story never spread beyond the O'Leary barn. What's more, the cow, who has climbed on the barn roof (""She looked just like a ghost./ And as the flames crept near,/ We feared that she would roast""), is rescued by a team of heroic firefighters (""Thank you! Thank you! Thank you!""). Unfortunately, while Hoberman's previous versions of old kids' songs, done in partnership with Nadine Bernard Westcott, were goofy delights, this effort never really, well, catches fire. Mattheson (No Bows!) uses catchy, vibrant colors throughout, and her tableaux benefit from dramatic lighting and perspectives. Still, her characters in particular feel somewhat distant, and this retelling fails to capture the giddy, mischievous feeling of the original song and the sheer silly joy that comes from singing it. Ages 3-6. [publishersweekly.com]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 9 dla dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. E W (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej